Jumaha, 10 April 2020, Bözi 10 tebörögö, Nifalua ba Nomo Mbanua Niha Keriso
|
Sondr. Agendre Sato Sondr Sato | : : : : |
Ya’ami banua Zo’aya... Owulo ita ma’ökhö ba wanörö tödö “Wa’amate Zo’aya ya’ita Yesu Keriso” ba wangöhöli ya’ita ba horöda. Ma’owai ami ba döi Zo’aya, Ya’ahowu Ya’ahowu
Ya’ahowu!Ya faofao khömi Lowalangi, Yafao khöu GehehaNia. |
- Manunõ: BZ 90: 1-2, He Niha Gulidanö
1 | He niha gulidanö, böi zi lö tatöngöni Keriso ba röfa. No I’aohasi ’ölö wanaögö fango’aya, heẅa’ae Razo sebua. |
2 | Itehe niforöfa, we’amöi salahida, ba huku horöda. Ilulu manö Ia, ba wangatulö niha, khö Lowalangida Ama. |
Sondr Sato | : : | Da tafohohou wa’aurida andre ma’afefu ba wa ha sambua khö Zo’aya, muzizio ita fefu; No owulo ita ba da’e, ba dõi Lowalangi Ama, ba dõi Nono-Nia Yesu Keriso, ba ba dõi Geheha Ni’amoni’õ. Fangorifida ha ba dõi Yehowa sombõi banua si yaŵa awõ danõ. Yaduhu
Mudadao zato
|
- Fombaso Taroma Li Lowalangi: Yesaya 53:1-7
1 |
Ba ha niha zi fadoehoe tõdõ ba ni’ombacha’õ chõda, ba tanga Jehowa andrõ — ba ha chõ tefa’ele’õ!
|
2 |
No manõi ia, fõnania, hoelõ lewiõ, hoelõ lewiõ ba w̃a’a, moroi ba danõ si no okõlikõli. Lõ fonga’eoe ba lõ famoadoe, fa tafaigi ena’õ ia, ba tenga omasiõ, wamaigida ja’ia.
|
3 |
Ni’ositengagõ ia ba ni’erogõ niha bõ’õ; niha si no fahõna fa’afõchõ ba si no to’õlõ ba wõchõ. Ni’ositengagõ ia, irege labaloegõ mbawara fõnania ba fa lõ ba dõdõda ia.
|
4 |
Ba fõchõda niloe’inia ba no ihare’õ chõnia zafõchõ chõda; ba ba dõdõda, ba ni’otoe’õ ia, nibõzibõzi Lowalangi ba nifakao.
|
5 |
Ba no lalõda sa mbõrõ, wa tefesocho ia, ba horõda mbõrõ, wa terasa ia. Ja’ia zoloe’i hoekoe, ena’õ sohahaoe tõdõ ita, ba moroi ba zochonia, wa no dõhõ wõchõda.
|
6 |
Dozi ita, ba no eloengoe, hoelõ mbiribiri, ha lalania ni’ila zamõsana; ba no ihare’õ chõnia Jehowa horõda, dozi ita.
|
7 |
Nifakao ia, he w̃a’ae ikõwõ ia ba itaha ba lõ hedehedenia, hoelõ nono mbiribiri ni’ohe ba wanaba, ba hoelõ zigelo mbiribiri, si lõ hedehede ba danga zogoeti boenia, si manõ gõi wa lõ hedehedenia.
|
- Fangandrõ Wangefa Horö, Muzizio ita ..........
“He Lowalangi, sangila era’era dödö niha, awö nilaura fefu! No aboto ba dödöma, wa börö horöma soya sibai, si no to’ele khö-U ba zorugo, wa no öhare’ö khö Nono-U omasiö ngawalö lualua horö si göna khöma ena’ö, ya’ia wamakao soya, ba fango’aya, awö wangailasi, ba fa’amate ba röfa si no fondrege wa’afökhö. Ma’andrö khö-U, a’asogö ba dödöma wamati saro, ena’ö manandrösa khöma, zi no itaögö Yesu Keriso, fa tola te’orifi ndra’aga khö-U, saefa ba wönu-Mö ba luo safuria. Bologö dödöU khöma ba be’e aefa khöma horöma......
(Mangandrö ba dödö zamösana föna Lowalangi 1 irugi 2 meniti)Hakhösi dödöU khöma, Ama, ba be’e aefa khöma horöma andrö ma’afefu Yaduhu.
Manuno: “Na ubini’õ horõgu khõ-U Yesu ”
Na ubini’ö horögu khö Yesu, Ba lö usöndra zahono dödögu. U’ombakha’ö ngawalö horögu, |
“Ba no lalõda sa mbõrõ, wa tefesokho ia, ba horõda mbõrõ, wa terasa ia. Ya’ia zolu’i huku, ena’õ sohahau tõdõ ita, ba moroi ba zokhonia, wa no dõhõ wõkhõda. Yaduhu.” (Mudadao zato)
- Manunö BZ 98:1-2, Töngöni Yesu So’aya
1 | Töngöni Yesu So’aya, ba kabu Gezemane. Me mangalulu tou Ia, ba wangandrö khö Nama. “Na so khöU lala he Ama, böi Utörö böi alua, wanguhuku ba röfa. Böi somasiDo itörö, ya alua zomasi’Ö, fefu li-Mö U’o’ö.” |
2 | Töngöni Yesu So’aya, sabu tödö wangandrö. Me tehare’ö khö-Nia, fefu ngawalö horö. Ilu’i fefu horöda, fa lö alua tatema, wönu Lowalangida. Alua mböböi Zo’aya, do si’oroi mboto-Nia, mowöiwöi tou ba danö. |
Matai’o 26:36-46 | |
36 | Ba iroegi Jesoe halama, Gezemane dõinia, fao ira chõnia. Ba imane chõ ndra nifahaõ: Midadao ba da’e, fatoea mõido ba da’õ, ba wangandrõ. |
37 | Ba i’ohe awõnia Wetero, ba ono Zebedaio andrõ, si daroea, ba ibõrõtaigõ aboe dõdõ ba alangoe dõdõ. |
38 | Ba imane chõra: Aboe sibai dõdõgoe, iroegi wa’amate; mi’iagõ da’e, bõi mifõrõ, awõgoe. |
39 | Ba mõi ia, lõ arõoe, ifalõgoe ia tooe, mangandrõ ia, imane: He Ama, na so lala, ba jamoetaloe’i ndra’o mako andrõ. Ba bõi somasi ndra’o, ha somasi ndra’oegõ. |
40 | Ba mõi ia chõ ndra nifahaõ andrõ, ba no mõrõ ira, me iroegi, ba imane chõ Wetero: Ba tebai si lõ mõrõ ami mato saza, awõgoe? |
41 | Bõi mifõrõ, ba miangandrõ, fa lõ itõrõ ami fanandraigõ. Aoha sa gõlõ dõdõ, ba no sambõ fa’abõlõ nõsi. |
42 | Ba ifoeli mõi, zamoeza tõ, mangandrõ ia, imane: He Amagoe! na te’ai italoe’i ndra’o, fa lõ oebadoe ia, ba ja’itõrõ zomasi ndra’oegõ. |
43 | Ba me ifoeli ia ba noa zoei mõrõ ira, me iroegi, noa sa aboea goeli hõrõra. |
44 | Ba irõi ira, ifoeli mõi mangandrõ, no medõloe, si manõmanõ linia. |
45 | Aefa da’õ, ba mõi ia chõ ndra nifahaõ andrõ, ba imane chõra: Ba mifõrõ sa’ae, ba mi’olombase! — Hiza, no fadege, fa tebe’e ba danga niha si so horõ Nono Niha. |
46 | Mifaoso, talaboe, hiza no ahatõ zi manga mbõligoe andrõ. |
Matai’o 26:57-67 | |
57 | Ba la’ohe Jesoe sondra’oe ja’ia andrõ, la’ohe chõ gere seboea andrõ, Kajafa, ba zi faloecha zangila amachoita ba satoea mbanoea andrõ. |
58 | Ba i’o’õ Fetero, arõoe moroi foeri, iroegi golajama gere seboea andrõ, ba mõi ia bacha, doemadao ia ba ngai genoni, ba wamaigi loealoea. |
59 | Ba la’aloei ere seboea ba salaw̃a rafe seboea andrõ fefoe, he lawisa wamõbõgõ horõ chõ Jesoe, ba wamoenoe ja’ia, |
60 | ba lõ lasõndra, he w̃a’ae ato zi so samõbõgõ, sofaja. Ba ba gafoeriata, ba daroea zi so, |
61 | lamane: No iw̃a’õ da’õ: Oe’ila oedoedoegõ gosali Lowalangi andrõ, ba ha tõloe ngaloeo oe’angotomosi’õ. |
62 | Ba maoso gere seboea, imane chõnia: Hadia, lõ õtema li ba nibõbõgõ da’e chõoe? |
63 | Ba lõ hedehede Jesoe. Ba hoemede gere seboea, imane chõnia: Oebe’e ba hõloe ndra’oegõ, chõ Lowalangi saoeri andrõ, ena’õ õw̃a’õ chõma, na Keriso andrõ ndra’oegõ, Ono Lowalangi. |
64 | Imane chõnia Jesoe: Ja’ia niw̃a õoe. Ono Lowalangi ndra’odo. Ba oew̃a’õ chõmi, i’otarai da’e, ba mi’ila, doemadao Nono Niha ba gambõlõ wa’abõlo andrõ, ba mi’ila so ia moroi sa, ba dete lawoeo, ba mbanoea si jaw̃a. |
65 | Awena isika noechania ere seboea, imane: No mangaohangaoha ia! Hadia goena zi so ba mbõrõ sa’ae chõda? hiza, faefá mirongo wangaohangaoha andrõ. |
66 | He wisa ba dõdõmi? Ba latema linia, lamane: Hoekoe tamoenoe hoekoenia. |
67 | Ba ladidiloi mbawania, lagoechoei ia, ba so gõi zamalisi bawania |
Matai’o 27:31-50 | |
31 | Ba me no aefa la’o’aja ia, ba laheta chõnia mbaroe loeo andrõ, ba lafonoecha ia noechania, ba la’ohe ia misa, ba wamorõfa ja’ia. |
32 | Ba me mõi ira baero, ba faloecha ira niha, banoea Girene, Simoni dõinia, ba lara’oe da’õ, ba wolohe rõfania. |
33 | Ba me laroegi naha andrõ, sotõi Gologota — |
34 | sokamoe’oe geloeaha — ba lafabadoegõ chõnia nagoe nifaroeka awõchoe, ba me no itandra, ba lõ edõna ibadoe. |
35 | Ba me no laforõta ia, ba lafosasi noechania, fadahõdahõ ira. |
36 | Ba doemadao ira, manaro ja’ia ba da’õ. |
37 | Ba labe’e jaw̃a hõgõnia mbõrõ wa’amatenia, soera: "Jesoe da’e, razo niha Jehoeda." |
38 | Ba laforõfa awõnia zamara’oe, daroea, samõsa ba gambõlõ ba samõsa ba gabera. |
39 | Ba latandrawaisi ia sanõrõ, lafalichõ ira, |
40 | ba lamane: He sanoedoegõ osali andrõ, ba sangotomosi ja’ia, si ha tõloe ngaloeo, orifi ndra’oegõ, na Ono Lowalangi ndra’oegõ; ba ae tooe moroi ba rõfa andrõ! |
41 | Si manõ gõi ndra ere seboea, la’o’aja ia, awõ zangila amachoita awõ zatoea mbanoea andrõ, lamane: |
42 | Niha bõ’õ, ba no i’orifi, ba tebai i’orifi ia. Razo Ndraono Gizeraëli ia, jamõi tooe iada’e moroi ba rõfa, ba mamati sa’ae ita chõuia. |
43 | No fadoehoe dõdõnia chõ Lowalangi, ba jamoe’efa’õ ia da’õ iada’e, na i’omasi’õ ia: noa sa iw̃a’õ: Ono Lowalangi ndra’o. |
44 | Ba si manõ gõi zamara’oe andrõ, niforõfa awõnia, wanandraw̃aisi ja’ia. |
45 | Ba i’otarai laloeo, ba tobali ogõmigõmi ba danõ ma’asagõrõ, iroegi labõzi tṍloe. |
46 | Ba so labõzi tõloe, ba moe’ao Jesoe, eboea li, imane: Eli! Eli! lema sabachtani? He Lowalangigoe! He Lowalangigoe! hana wa no õ’erogõ ndra’o? geloeahania. |
47 | Ba lamane õsa, si so ba da’õ, me larongo da’õ: Mogaoni Elija da’õ. |
48 | Ba i’anema’õ fagohi zamõsa chõra, ihalõ rabo, ifo’õsi niro aisõ, ibe’e ba mbalõ zoechoe ba ifabadoegõ chõnia. |
49 | Ba lamane tánõ bõ’õ: Bõi oea! datafaigi, na mõi Gelija, ba wangorifi ja’ia. |
50 | Ba ifoeli moe’ao Jesoe, eboea li, ba aetoe noso. |
- Manunö: Buku Zinuno 261:1-3 + 6 (Te’owuloi wasömbata)
1 | Ya’e zumange fasömbata. Ma’ohe sumange Yehowa. Reff: Ma’andrö khö-U fahowu’ö. Zumange ni’ohema khö-Mö |
2 | Ya’e zumange fasömbata mabe’e soroi ba dödöma. Reff:.................. |
3 | Ya’e zumange fasömbata. Buala si’otarai Nama. Reff:.................. |
6 | Ya’e zumange fasömbata. Ma’aohasi gölö Zo’aya. Reff:.................. |
- Manunö: Buku Zinunö 163 “Uhonogö sibai dödögu….”
Uhonogö sibagi dödögu, ba wamondrondrongo li-Mö Yesu Mangalulu ndra’odo föna-U, ba gametahö-Mö iada’a Öbayoini Eheha-U Yesu, dozigö mbanua samati khö-U Ubokai dödögu khö-U Yesu, nahia daroma li-U
Taroma li-Mö, lö fa’atebulö
Menewi ma’ökhö, ba si’ogötö’ö, lö sa mamalö
Taroma li-Mö, si möi fangabölö
Utema’ö soroi ba dodo, tolo ba wolo’ö
|
- Angerõnua: Matai’o 27:45-56
45 | Ba i’otarai laloeo, ba tobali ogõmigõmi ba danõ ma’asagõrõ, iroegi labõzi tṍloe. |
46 | Ba so labõzi tõloe, ba moe’ao Jesoe, eboea li, imane: Eli! Eli! lema sabachtani? He Lowalangigoe! He Lowalangigoe! hana wa no õ’erogõ ndra’o? geloeahania. |
47 | Ba lamane õsa, si so ba da’õ, me larongo da’õ: Mogaoni Elija da’õ. |
48 | Ba i’anema’õ fagohi zamõsa chõra, ihalõ rabo, ifo’õsi niro aisõ, ibe’e ba mbalõ zoechoe ba ifabadoegõ chõnia. |
49 | Ba lamane tánõ bõ’õ: Bõi oea! datafaigi, na mõi Gelija, ba wangorifi ja’ia. |
50 | Ba ifoeli moe’ao Jesoe, eboea li, ba aetoe noso. |
51 | Ba hiza, asika mba’aba’a andrõ ba gosali, fabali, i’otarai si jaw̃a, noemalõ mitooe, ba modoeroe danõ, fabali gara, |
52 | ba teboka lewatõ ba oja zi maoso boto niha ni’amoni’õ, si no mate, larõi lewatõ, |
53 | me no aefa maoso Jesoe, mõi ira ba mba noea ni’amoni’õ andrõ, ato zangila ja’ira. |
54 | Ba me la’ila ira koemandra andrõ ba awõnia sanaro Jesoe, ndroeroe danõ andrõ ba hadia ia fefoe, ba ata’oe sibai ira, lamane: Doehoe, Ono Lowalangi da’õ. |
55 | Ba ato zi so ba da’õ ira alawe, samaigimaigi, moroi ba zarõoe, si no molo’õ Jesoe, moroi ba Galilaia, si no mõi ngoningoninia; |
56 | ira Maria, banoea Magadala, ba Maria ina ndra Jakobo Josefo, ba ina nono Zebedaio andrõ. |
FA’AMATE YESU ZOLOHE FANGORIFI
Matai’o 27:45-56
1. Ya’ami ira talifusö ni’omasi’ö Yesu Keriso. Ba ginötö andre, no ifasui ita virus Corona, sanga’asogö fa’ata’u, fangiwa dödö, fa’atosasa, ba hulö na sowaöwaö ita ba dalu zogömigömi, nifasui lumö wa’amate. Lö mendrua manö, me tenga tungö Corona zameta’u ba samakao tödöda, i’o’ö göi ngawalö zo’amakhaita ba Corona, simane te’o’ou ita wamake fondruhö mbawa (masker) zi lö irai ifake niha si lö mofökhö ba zi lalö; mu’asese’ö musasai danga, mu’ehao nomo awö zifasui faoma semprot dungö, ba mendrua manö me te’otoni mbekada ba wa’atoröi yomo, mohalöwö moroi ba nomo, wamalua fasumangeta (ibadah) ba nomo ba tenga ba gosali gasagasa. Tenga ha da’ö, tefakao dödöda ba wangobini soguna, lö mendrua manö me itugu tedou mböli mböli gowöliwa, ba so göi nifolombase ba lala halöwö me teduhö pabrik, ba sekola göi tefolombase, ba nomo lalau belajar iraono. Fefu ngawalö zalua andrö, no I’ohe ita ba wa’abasaki, ba wamakao si lö arumani, hulö sowaöwaö ba lumö wa’amate. Ba oya nasa zifalukha ita wamakao si lö lingalinga dödö – ba wekoli andre tou ba guludanö.
Ba wangalö zifalukha andrö, mu’ao ita: “Hadia zalua ba So’aya”, Hana oroiga Soa’aya, “Hana oluluga ba wa’atekiko ba So’aya; ba mazui fehede sadogodogo: “he So’aya”, “tolo ama”, “He Lowalangi”. Na ba ndraono Gizera’eli, fe’ao na göna famakao si lö lingalinga dödö, ya’ia da’ö “Eli, Eli, lama sabakhtani, eluahania: He Lowalangigu, he Lowalangigu, hana O’erogö ndra’o?
Bahiza ira talifusö fefu, moguna ta’ila wa famako sifalukha, simane sowaöwaö ba lumö wa’amate, tenga ha awena alua. No oi falukha niha ba gulidanö, I’otarai mböröta. No irai falukha razo Dawido, me edöna labunu ia ira sifa’udu khönia, mendrua manö me edöna ibunu ia ononia Abisalome, irege mu’ao ia simane si so ba Zinunö 22:1 “He Lowalangigu, he Lowalangigu, hana O’erogö ndra’o? No aröu Ndra’ugö, ba wangorifi ya’o ena’ö, ba ba wamondrondrongo ligu, fangaröngarögu andre.” Simanö göi ndraono Gizera’eli, mu’ao ira simane ba Zinunö 22:1 andre, me isuwö, ifakiko Yeruzalema ira saradadu Nebukanesa, ba te’oloi’ö ira ba Mbabeli. Mu’ao ira, hana Oröiga Yehowa, hana Olulu ndra’aga nifakao ba ni’ailasi soi bö’ö? Eli, Eli, Lama Sabakhtani! Hulö na iröi ira Lowalangi, hewa’ae sindruhunia, tenga Lowalangi zondröi banuaNia; no banuaNia sondröi Lowalangi, me no la’o’ö nikhoi dödöra, me omasi niha gulidanö mowaöwaö ba dalu zogömigömi. No lalulu ira nifatörö razo zogömigömi, Satana andrö samaelungu ba solohe ba wa’atekiko.
2. Hadia zifalukha Yesu me teforöfa Ia? Bohou tarongo me luo migu wa möi Yesu ba Yerusalema. Latema’ö ia niha sato, oi lafazawili mbulu nohi awö nukhara wamaondragö Yesu, ba mu’ao ira Hozana… Hozana. Bahiza, lö ara aefa da’ö, me inötö la’ohe Yesu föna ndra sanguhuku, ba mu’ao niha sato no mege: “Foröfa Ia…. Foröfa Ia. Tenga ha da’ö, la’o’aya, ladiloini mbawa, latafari, la bözi, lafalisi faoma bözibözi si so ono zi’öli ba mbalö, irege laforöfa. Duhuduhu afökhö wamakao nitaögö Yesu, irege yawa ba röfa, mu’ao Ia, “Eli-eli lama sabakhtani”. Hadia geluaha wa itaögö da’e fefu?
(1) Ba wolo’ö somasi Nama. Ohitö dödö Lowlangi ba wangorifi ösi gulidanö, ba no göi sorogo Ia horö andrö si no fahöna. Luo horö andrö ba fa’amate. Andrö wa lö zi lö tola lö’ö tefalua wanguhuku ösi gulidanö. Bahiza, börö wa’omasi Lowalangi nösi gulidanö, wa ifatenge nonoNia omasi’ö, ena’ö dozi samati khöNia falukha wa’auri si lö aetu. Hadia zalua ba röfa, no famalua somasi nama, irege itaögö mate niforöfa.
(2) Me teforöfa Yesu, i’otarai laluo tobali ogömigömi ba danö ma’asagörö. Na tafahela ba Yesaya 60:2, eluahania wa’ogöigömi ya’ia horö andrö si no mombalugö ulidanö, nifalua niha gulidanö. Sinangea nihuku ita ba horöda, me luo horö ba fa’amate. Bahiza, börö wa’omasi Yesu, khöda sifahuwu khöNia, ibelegö nosoNia salahida. Börö ita wateforöfa Ia. No isalahini ita wanaögö famakao, börö horöda. Isalahini ita we’ao “He Lowalangigu, he Lowalangigu, hana O’erogö ndra’o?” Fa’amateNia ba röfa wa falukha ita wangöhöli, ba fangorifi.
(3) Fa’amate Yesu ba röfa, tenga simane fa’amate sito’ölö. Me teforöfa Ia, alua zahölihöli dödö: tebokai lewatö ba oi maoso zi no mate, simane Lazaro talifusö Maria ba Marata, asika mba’aba’a ba gosali, ba lafaduhu’ö niha baero (saradadu Roma) wanguma’ö: “Duhu Ono Lowalangi da’ö”. Hadia geluaha da’e fefu? Ba wamaduhu’ö wa fa’amate Yesu andrö, no fa’amate si so fa’abölö, ya’ia da’ö fa’abölö ba wangefa’ö, fa’abölö ba wangöhöli, fa’abölö ba wangorifi, ba fa’abölö ba wangalani fa’abölö gafökha. Da’e wuawua dödö si tebai musu’a, sitebai mu’öli faoma ana’a ba firö.
3. Andrö börö da’ö, ya’ami ira talifusö:
(1) Tekaoni ita fefu ena’ö soroi dödö ba wangandrö saohagölö khö Lowalangi ba wa’ebua dödöNia khöda, ba khö Keriso Yesu, si no manalahini ya’ita, si no mangöhöli, ba si no mamuala khöda fa’ohahau dödö (damai sejahtera). Hadia wangandröda saohagölö? Tenga ha amae’ela fasömbata. Ni’andrönia khöda, ya’ia na tatema’ö Yesu ba wa’aurida, ba talulu ita amatöröwa-Nia (Yesus adalah Tuhan dan juruslamat setiap kita).
(2) Ena’ö aro dödöda khöNia, Ya’ia we’ewe’eda ba wolawa fefu hadia Ia. Imane Faulo “Ba ulawa manö fefu, börö zangabölö ya’o andrö” (Fil 4:13). Da’e wangabe’eda ba wolawa tungö Corona andrö, me Yesu andrö, Emmanuel, awöda Lowalangi. Yesu andrö no kubalo si sökhi andrö lö ata’u ita wanörö lumö wa’amate andrö, awö wanaögö ngawalö wamakao sifalukha ita. Böi olifu ita, wa Yesu nawö da, si no manalahini ya’ita we’ao “Eli-eli lama sabakhtani”.
(3) Datatohugö wekolida, he na amaedola zanörö lumö wa’amate ita, he na ifasui ita fa’ata’u ba wangiwa dödö – böi ta’odaligö wa’abölö ba fa’atuatuada, me oi so nola da’ö, oi te’otoni da’ö. Ha Yesu Keriso we’ewe’e dödö, sangatuatua’ö ya’ita, fatola ta’alani ngawalö wamakao ba tabitabi. Yesu zame’e khöda femöna. Andrö be’e balazi Ia, na so zabu dödömi, so so sa dödöNia ami.
Tatanö ba dödöda nitanö ba dödö moroi ba zura Yesaya 53:4a “Ba fökhöda nilu’iNia, ba no Ihare’ö khöNia zafökhö khöda. Yaduhu.
|
1. No mafondrondrongo li-U, Lowalangi So’aya
Tanö ba dödöma ia, faböi olifuga
Fahowu’ö ia khöma, ena’ö ohahau dödöma fefu
Heta ba dödö zi lö sökhi, ma’o’ö niwa’ö-U
|
Me no tarongo daroma Li Lowalangi, ba da tafaogö lida wamaduhu’ö famatida ya’ita niha Keriso fõna Lowalangi, muzizio ita fefu........ endronga lida:....
|
Dumadao zato
12. Manunõ: BZ 106:1 “Röfa Yesu, Röfa Yesu…”1 | Röfa Yesu, röfa Yesu, wangorifi niha fefu. Ha Ya’ia zangefa’ö, ya’ita sawuyu horö, taya gabula dödö. |
- Fangandrõ Salahi + Fangandrõ Zo’aya
- Fangandrö salahi:.....................................................
- Fangandrö Zo’aya
He Ama khöma si so ba zorugo, ya te’amoni’ö döi-U. Ya tobali banua-U fefu niha, ya itörö zomasi Ndra’ugö, hulö ba zorugo, ya si manö göi ba gulidanö. Öma sirugi ma’ökhö be’e khöma ma’ökhö andre. Ba efa’ö khöma horöma, si mane fangefa’öma sala ba zi so sala khöma. Böi ohe ndra’aga ba wanandraigö, efa’öga ba zi lõ sõkhi. Me ya’ugõ zamatõrõ banua-U, ba sokhõ fa’abõlõ, awö lakhömi, irugi zi lö aetu. Yaduhu.
|
Datatohugõ wekolida si fao fa’ohahau dõdõ, ya tobali ita sura Keriso, samaduhu’õ Ya’ia ba lala wa’aurida sero ma’õkhõ, ba ta’andrõ howuhowu Lowalangi (Muzizio ita fefu)
- Ya mufahowu’õ ita Lowalangi, Ya murorogõ ita- Ya mufohaga mbawa-Nia khõda, Ya mu’ebua’õ dõdõ-Nia khõda
- Ya mufalemba hõrõ-Nia khõda, Ya mube’e wa’ohahau dõdõ khõda fefu. Yaduhu.
15. Manunõ: BZ 106:6, “Röfa Yesu, Röfa Yesu…”
6 | Röfa Yesu, röfa Yesu, da’ö zaẅatö dödöda. He tosasa gera’era, he akao lö lingalinga, ha Yesu lembalemba. |
YA’AHOWU!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar