follow me via twitter

Sabtu, 18 April 2020

FA’OWÓKHI DÖDÖ KHÖ LOWALANGI I’A’ASOGÖ WANÖTÖNA

FA’OWÓKHI DÖDÖ KHÖ LOWALANGI I’A’ASOGÖ WANÖTÖNA
Sinunö (Mazmur) 42:1–6
Ira Talifusö Ni’omasiö ba Khö Keriso..... Selamat Paskah.
Ta’andró saohagölö khö Zo’aya ya’ita Yesu Keriso, si no mondrorogö fa’aurida irugi ia’da’a. Ba ndröfi 2020 andre, ba no faehu sibai ita ba wamalua fanörö tödö wa’amate Yesu (Jumat Agung), ba famalua wanörö tödö femaosoNia  (Paskah). Me lö owulo ita ba gosali, ba lö tefalua gowasa Paskah simane halöwö fahulösa ba daromali ma olahraga, maena ba tanö bö’önia. No so ita ba wa’abu dödö si no manöröi ulidanö, ya’ia fökhö tungö corona. Ba zi no alua andre ba so khöda wa’ata’u ba fanizi dödö. Ba hewa’ae simanö ba fangaro wamatida khö  Yesu da’ö. Mendrua manö fa’amate ba femaosoNia ba khöda manandrösa da’ö ena’ö aheta ita ba gurunga horö ba ta söndra wangorifi. Hewa’ae no itöröi corona gulidanö, ba tebai ifabali ita khö Yesu Keriso. Ba nomoda zamösana ta’omusoi’ö dödöda wamalua Paskah, hewa’ae ha sambua omo ita ba ta’omusoi’ö dödöda ba wamati.
Taroma Li Lowalangi ni’erönusida ma’ökhö andre, tefaehagö khöda, hewisa niha si no ihawui noro dödö ma fa’abu dödö, somasi falukha wa’ebua dödö Lowalangi. Na ba wa’abu dödö so niha, ba oya manö ifa’ema zi no amaedola angandröwa dödönia, börö gabula dödö andrö, ena’ö so wa’ahono dödö, ena’ö so zi tobali fanuturu lala ba noro dödö, ena’ö falukha famadöhö wökhö, ena’ö so wa’atulö ba zi fa’udu, ena’ö so wamalalini gera’era ba nösi nomo, ba oya na  tanö bö’önia.
Si no amaedola nidö’udö’u ma somasi dödö zolau sinunö andre, ya’ia wa omasi ia i’ila Lowalangi. Tabaso da’ö ba ngawua 3: “ha wa’ara tö ukhamö wangoroma’ö ya’odo khö Lowalangi”. Ba da’e, tefo’amaedola simane “fa’owökhi dödö mböhö nidanö soluaha”. Na ta töfaigö khöda “wa’owökhi dödö andrö”, nirasoida ya’ia wa’oköli dölötölöda. Ha idanö daludalu wa’owökhi dödö, tenga fakhe.
Itugu abakha wa’owökhi dödö zolau sinunö andre, me lamane khönia awönia “heza so Lowalangiu andrö”? Fehede da’e tenga sanolo ya’ia ba wa’abu dödönia, andrö wa iwa’ö ba wangaröngarönia ubadubadu dawa hörögu bongi ma’ökhö. Ba wanofu niha andrö khönia, tenga samolala ngaröngarö dödönia, lö awönia, ba hulö lö Lowalanginia. Ba hiza, lö ibali’ö fa’ngareu dödönia wehede niha andrö, ibali’ö fanusugi ba fangaro dödönia wa so Lowalangi sangorifi ya’ia (6). Andrö wa i’alui lala ba wangondrasi Lowalangi andrö, sanolo ba sangefa’ö ya’ia. Hadia nifaluania? Ifalua wasumangeta ba fangandrö khö Lowalangi.
Ira Talifusö Ni’omasiö ba Khö Keriso.....
Famalua lala wasumangeta ba ndraono Gizaraeli ba Gamabu’ula Li Siföföna, ba no la‘osambua’ö ba nomo Lowalangi. Andrö ba zura Zinunö andre ba oi dozi muhi’a dödö we’amöi ba nomo Lowalangi. Hewa’ae ba wa’abu dödö so ia (5), ba moroi ba nahia saröu, ba lö ibato wofanö, si fao niha sato. Lö göi ibali’ö tabitabinia niha sato, no i’osambalö’ö dödönia ba wangondrasi Lowalangi. Hana wa so wehi’a dödö simanö? Börö me so gohitö dödönia möi falukha khö Lowalangi. Andrö wa imane “Dönadöna khö Lowalangi”. Irege fefu wa’ata’u, noro dödö, fanizi dödönia, ba tetayaigö börö wanötönania khö Lowalangi, börö wehi’a dödönia möi falukha khö Lowalangi.
Inötö si so ita ia’da’a, ba no itöröi gulidanö tungö corona, nifotöi COVID-19. Ba duria nirongoda, ha wa’ato niha si no mofökhö, ba so göi zi no mate. Ba tatu so zi tobali tötönaföda ba gametau’ö si no mamasui ya’ita andre. Tatötöna ena’ö alio taya dungö corona andrö, ena’ö alö zi göna fökhö andre (terinfeksi), monönö zidöhö ba rumah sakit, he göi ba nomo, te’alösi wa’ato zimate, ba ena’ö lafondrondrongo ba la o’ö niha sato (masyarakat) wamangelama nifa’ema zamatörö ba sondrönia’ö ba agama. Oi da’e fefu nidö’udö’u dödöda ba ta’ohe sindruhundruhu ba wangandrö khö Lowalangi. Böi aetu wanötönada khö Lowalangi, hewa’ae ba hunö wa’abu dödö so ita iada’a, he lamane khöda awöda heza so Lowalangiu andrö, hezo so wamatimö, hana wa miduhö nomo Lowalangi, böi awuwu ita, khö Lowalangi, böi aetu wanötönada.
Ya’ami ira talifusö ni’omasi’ö ba khö Keriso Yesu.
Ya hulö simane solau sinunö ita ba Daroma Li Lowalangi ma’ökhö, “ya sowökhi tödö ba wamadu idanö, simanö ita wangalui ba fanötönada khö Lowalangida. Iada’a la’andrö khöda fefu  ena’ö mohalöwö ba nomo, mombaso (belajar) ba nomo, fasumangeta (beribadah) ba nomo. Hadia nifaluada fefu ba nomo andre ba i’ila Lowalangi da’ö fefu, me lö omasi ia göi na tekiko ita. Lö irai faute mbu’u LiNia, wa so IA ba gotalua zamati khönia, fao Ia khöda (Emanueli, awöda Lowalangi). Andrö Simane wa’owökhi dödö sanura zura andre nomo Lowalangi, ba simanö göi ita ma’ökhö andre. Mendrua manö ba migu silalö fa’aefa ngaluo sebua khöda, fa’amate ba femaoso Yesu. Sindruhunia oya lala halöwö zi no mufa’anö ba Paskah andre. Paskah ba ndröfi andre ba lö owulo ita zi sambua Resort, Jemaat, Lingkungan, Organisasi ba wamalua gowasa Paskah. Ba hiza Eheha Ni’amoni’ö zangosambua yaita ba khö Yesu. Andrö te’osambua’ö göi ita ba wanötöna khö Lowalangida. Iada’e, da ta’osara’ö lida wanguma’ö “dönadöna khö Lowalangi! Usuno na sa Ia, fangorifigu ba Lowalangigu” (fahela ayati 6).
Moguna itörö tödöda wa famalua fasumangeta ba nomo, tenga sibohou da’e ba wa’aniha Keriso. Banua niha Keriso si föföna, ba lafalua göi wasumangeta (ibadah) ba nomo’omo. Na tasekhegö tödö göi hewisa me föna, wa fatua lö mu’otomosi gosali, ba ba nomo tefalua wasumangeta (ibadah), ba ma zui ba balai desa, ba ma mu’ehao losu. Awena orahu wamalua fasumangeta ba gosali, me no awai domosa. Moguna aboto ba dödöda wa osali ba ma omo no nahia wangosambua’ö ya’ita khö Lowalangi ba ba nawöda niha. Bahiza, tefasugi ba dödöda Daroma Li Lowalangi wa famosumange Lowalangi, no ba Geheha ba ba wa’atulö (Yoh 4:24), ba tola tefalua da’e ba gosali, he göi ba nomo, mendrua manö me so waba samasui iada’e. Andrö börö da’ö, tekaoni ita ena’ö lö mamalö sowökhi tödö ita wangondrasi, wasumangeta, ba fangandrö khö Lowalangi. Me aro ita ba wamati ba ba wanötöna, tafaduhu’ö wa Yesu Keriso, zanolo, sangefa’ö ba sondrorogö ya’ita. Ha Ya’ia Lowalangida, we’ewe’e dödöda. Yaduhu!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar